Совет по защите докторских и кандидатских диссертаций 24.2.411.05 (Д 212.263.03)
- Соискатель
- Зубкова Марина Анатольевна
- Тема диссертации
- Факторы образования и развития терминосистем банковской сферы как параметры их моделирования (на материале английского и русского языков)
- Искомая степень
- Кандидат филологических наук
- Научная специальность
- Теория языка (филологические науки)
- Дата размещения
- 21.06.2021
- Текст диссертации
- Скачать
- Автореферат
- Скачать
- Протокол заседания
- Скачать
- Дата размещения
- 28.07.2021
Диссертационный совет Д 212.263.03 при Тверском государственном университете, 170100, г. Тверь, ул. Желябова, 33, объявляет, что 29 ноября 2021 года в 12.30 в совете состоится защита диссертации Зубковой Марины Анатольевны «Факторы образования и развития терминосистем банковской сферы как параметры их моделирования (на материале английского и русского языков)», представленной на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.19 – теория языка, Тверь, 2021.
Объявление размещено на официальном сайте ФГБОУ ВО «Тверской государственный университет» в разделе «Диссертации» (http://dissertations.tversu.ru/) 28 июля 2021 года; ссылка на автореферат и полный текст диссертации:
https://dissertations.tversu.ru/dashboard/councils/3/dissertations/262
Объявление о защите и автореферат отправлены для размещения на официальном сайте ВАК РФ 28 июля 2021 года.
- Дата размещения
- 28.07.2021
- Автореферат
- Скачать
- ФИО
- Крюкова Наталия Фёдоровна
- Ученая степень, ученое звание
- Доктор филологических наук, профессор
- Шифр и наименование научной специальности
- 10.02.19 – теория языка
- Место работы и должность
- ФГБОУ ВО «Тверской государственный университет», профессор, заведующая кафедрой английского языка
- Дата размещения
- 28.07.2021
- Отзыв
- Скачать
- ФИО
- Маник Светлана Андреевна
- Ученая степень, ученое звание
- доктор филологических наук, доцент
- Шифр и наименование научной специальност
- 10.02.04 - германские языки
- Место работы и должность
- ФГБОУ ВО «Ивановский государственный университет», директор Института гуманитарных наук
- Список основных публикаций
- 1) Маник С.А. Сопоставительный анализ общественно-политической терминологии в русско- и англоязычных СМИ (на материале событий вокруг Украины 2013-2015 гг.) / С.А. Маник // Вестник Воронежского Государственного Университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – Воронеж, 2016. – №1. – С. 117-122. 2) Маник С.А. Моделирование значения терминов «терроризма» (terrorism, terrorist, terrorist act): авторский алгоритм / С.А. Маник // Политическая лингвистика. Екатеринбург, 2017. №4(64). С. 82-91. 3) Маник С.А. Новое в лексикографическом описании лексического значения общественно-политической терминологии в XXI веке / С.А. Маник // Вестник Костромского государственного университета. 2018. Т.24, №4 (октябрь-декабрь). С. 194-199. 4) Маник С.А. Основные черты общественно-политической терминологии английского языка в XXI веке (на материале медиа текстов) / С.А. Маник // Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики: традиции и инновации. Материалы международной научно-практической конференции, посвященной 70-летию Института иностранных языков, г. Москва, 22-24 ноября 2018 г. Часть 2. – Москва: МПГУ, 2018. – с. 53-59. 5) Маник С.А. Лингвокультурологические особенности англоязычной терминологии киноиндустрии (на материале журнала «Total Film») / С.А. Маник // Теория и практика иностранного языка в высшей школе: сборник научных статей. – Иваново: Иван. гос. ун-т, 2019. – Вып.15. – С. 88-94.
- Дата размещения
- 10.11.2021
- Отзыв
- Скачать
- ФИО
- Александрова Елена Владиславовна
- Ученая степень, ученое звание
- кандидат филологических наук, доцент
- Шифр и наименование научной специальност
- 10.02.19 – теория языка
- Место работы и должность
- ФГБОУ ВО «Мурманский арктический государственный университет», доцент кафедры иностранных языков
- Список основных публикаций
- 1) Александрова Е.В. Перевод интервью в общественно-политической сфере / Е.В. Александрова. – Казань: Бук, 2019. – 26 с. 2) Александрова Е.В. Перевод аудиодескрипции с английского языка на русский: расширение границ доступной среды / Е.В. Александрова // Вестник ТвГУ. Серия «Филология». – 2019. - №2(61). – С. 178-182. 3) Александрова Е.В. Лингвокультурные основания метафоризации фразеологизмов / Е.В. Александрова. – Казань: Бук, 2019. – 72 с. 4) Малёнова Е.Д., Александрова Е.В. Наивная картина мира в зеркале английской медицинской терминологии / Е.Д. Малёнова, Е.В. Александрова. – Казань: Бук, 2019. – 174 с. 5) Александрова Е.В. Специфика перевода русскоязычных топонимов на английский язык в сфере туризма (на примере топонимов Мурманской области) / Е.В. Александрова // Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. – 2020. - №5. – С. 181-186.
- Дата размещения
- 10.11.2021
- Отзыв
- Скачать
- Наименование организации
- ФГБОУ ВО «Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова»
- Краткое наименование
- НГЛУ им. Н.А. Добролюбова
- Адрес организации
- 603155, г. Нижний Новгород, ул. Минина, 31 а
- Телефон организации
- 8(929)051-14-15
- Email организации
- ivanov@lunn.ru
- Сайт организации
- https://lunn.ru/
- Список основных публикаций работников
- 1) Иванов А.В. Stress: термин английской фонетики в историко-этимологическом освещении // Современная германистика и западноевропейская литература: коллективная монография. Вып. 2 / отв. ред. А.В. Иванов. М.: Флинта, 2020. С. 178-195. 2) Шамилов Р.М. Переводоведческий взгляд на явление терминологической дублетности в контексте обучения специальным видам перевода / Р.М. Шамилов // Вестник Самарского университета. История, педагогика, филология. – Т. 27. – 2021. – №1. – с. 162-171. 3) Тырыгина В.А. Сопоставление коммуникативных стратегий и тактик, используемых в британских и американских экономических медиатекстах / В.А. Тырыгина // Стратегии и тактики в различных регистрах общения (на материале современных индоевропейских языков). Материалы научной конференции. Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова (Нижний Новгород). – 2020. – С. 154-161. 4) Пшеничная С.В. Профессионализмы как осложняющий фактор при переводе научно-популярного текста / С.В. Пшеничная // Перевод и культура: взаимодействие и взаимовлияние. Сборник тезисов IV Общероссийской научной онлайн-конференции с международным участием. Ответственный редактор А. В. Иванов. Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова (Нижний Новгород). 2020. – С. 68-69. 5) Иванов А.В. Apex — the etymology, history and lexicography of the linguistic term // Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft. 2021. 31.1. Pp. 105-128.
- Дата размещения
- 10.11.2021
- Отзыв
- Скачать